Unique Russian-to-English and English-to-Russian Translation Pedagogy Resource

نویسندگان

چکیده

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Translation from Russian to English Language

The effect of SCENAR-therapy on the clinical course of acute renal failure, lipid peroxidation and arterial pressure parameters in patients with compression injuries has been studied. It has been proven that SCENAR-therapy combined with sublingual intake of 2.5 mg Isradipine twice a day is the most effective method for correcting the arterial pressure in patients with acute renal failure. Using...

متن کامل

Factored Machine Translation Systems for Russian-English

We describe the LIA machine translation systems for the Russian-English and English-Russian translation tasks. Various factored translation systems were built using MOSES to take into account the morphological complexity of Russian and we experimented with the romanization of untranslated Russian words.

متن کامل

Improved English to Russian Translation by Neural Suffix Prediction

Neural machine translation (NMT) suffers a performance deficiency when a limited vocabulary fails to cover the source or target side adequately, which happens frequently when dealing with morphologically rich languages. To address this problem, previous work focused on adjusting translation granularity or expanding the vocabulary size. However, morphological information is relatively under-cons...

متن کامل

English-to-Russian MT evaluation campaign

This paper presents the settings and the results of the ROMIP 2013 MT shared task for the English→Russian language direction. The quality of generated translations was assessed using automatic metrics and human evaluation. We also discuss ways to reduce human evaluation efforts using pairwise sentence comparisons by human judges to simulate sort operations.

متن کامل

Applying HMEANT to English-Russian Translations

In this paper we report the results of first experiments with HMEANT (a semiautomatic evaluation metric that assesses translation utility by matching semantic role fillers) on the Russian language. We developed a web-based annotation interface and with its help evaluated practicability of this metric in the MT research and development process. We studied reliability, language independence, labo...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: International Journal of Language & Linguistics

سال: 2018

ISSN: 2374-8850,2374-8869

DOI: 10.30845/ijll.v5n4p2